![](https://literaryfestival.farda.se/wp-content/uploads/2023/11/DSC_3406a-scaled-e1703016246290-1024x1100.jpg)
کلوب فرهنگی فردا افتخار دارد، تا میزبان سومین جشنواره ادبی اکرم عثمان در شهر استکلهم می باشد. ما بر آنیم که برگزاری چنین جشنواره ها همیشه برغَنای فرهنگ، زبان و ادبیات ما می افزاید.
در این روزگار بسیار تار و پرتنش، برگزاریی جشنواره ادبی کاریست نه چندان آسان. بگونه مثال ما آرزو داشتیم تا برنامه را در زادروز داکتر اکرم عثمان برگزار نماییم، ما دوست داشتیم تا همه نویسندهگان، داوران و دیگر صاحب نظران را در جمع خود داشته باشیم، ما آرزو داشتیم دیگر زبانهای مطرح افغانستان را نیز در این جشنواره بگنجانیم؛ اما با دریغ توفیق نیافتیم که بدون شک بر می گردد بر نبود امکانات و تاثیرگذاریی بحران های اقتصادی، سیاسی و دیگر مشکلاتی که بال و پر امکانات ما را بسته اند.
به هر حال، اگر یک نگاه کوتاه بر دورنمای این جشنواره داشته باشیم، در سال آینده تغییراتی در جشنواره وارد خواهیم کرد.
نخست، نیت داریم که پس از بررسی کارشناسانه و فراهم نمودن شرایط اقتصادی و تخنیکی آن، بخش ادبیات کودک یا داستان برای کودکان نیز افزوده شود. انگیزهی اساسی افزودن ادبیات کودک بیشمارند، می شود از جمله مهارتهای اساسی زبان، مثل خواندن، نوشتن، درک متن و گفتار را نام برد. این مهارتها ، اساسیترین عناصررشد ذهنی و تَـــعامُـــل اجتماعی کودکان هستند و اهمیت ویژهای در آموزش و پرورش آنها دارند.
دوم، در سالهای آتی تلاش می کنیم تا بخش ترجمه ادبی نیز اضافه کنیم.
ترجمه ادبی به جامعه ادبی و فرهنگی کشورها کمک میکند تا با ایجاد پنجرههای فرهنگی، دنیایی گستردهتر و متنوعتر را برای خوانندهگان خود باز کند. ترجمه ادبی برای انتقال ارزشها، تجربه های فرهنگی از یک نقطه به نقطه دیگری از جهان کمک می نماید و ارتباطات فرهنگی را تقویت می بخشد.
بنابرین، افزودن بخش ترجمه ادبی به جایزه ی ادبی اکرم عثمان نه تنها امکان آشنایی با آثار ادبی دیگر کشورها را فراهم میکند، بلکه میزان رشد ادبی کشور را دگرگون می سازد، به شناخت شِــــگِــــرد های تازه و تربیت نویسندهگان و خوانندهگان جوان ما می افزاید.
و در پایان جا دارد سپاس گزاری عمیق مانرا از تمام کسانی که برای برگزاری این جشنواره کارو پیکار کردند، اظهار نماییم.
از داوران، از هیات گزینش از نویسنده گانی که داستان هایشان را فرستاده اند، از کسانی که این نوشته ها را ترجمه نموده اند و از دوستانی که به صورت حضوری و آنلاین در جشنواره ما حضور دارند از فرد فردتان سپاسگزاریم!
روزگار به کام تان باد!
اداره کلوب فرهنگی فردا